Pronuncia inglés como un nativo 2 (Tchu) | DIARIO LITERARIO DIGITAL

Pronuncia inglés como un nativo 2 (Tchu)

martes, 12 de mayo de 2015 0 comentarios

MANUAL DE AUTOAYUDA IDIOMÁTICO PARA NO 

PASAR (DEMASIADA) VERGÜENZA




Escrito por AQ Gimenez



En la clase anterior intentábamos inculcar en sus duras cabecillas la correcta pronunciación de algunos famosos actores y escritores.


Hoy nos encargaremos de ayudarte a pronunciar algunos famosos destinos turísticos, lo que es muy útil si intentas llegar a donde deseabas y no a 100 km. de distancia.



Comencemos por los Estados Unidos..., hasta mi tía Gertrudis sabe que la meca del piojo resucitado se dice MAIAMI, pero no hay tantos que sepan la correcta pronunciación de la famosa ciudad de los cowboys en Arizona, Tucson.




No se dice TÚCSON, ni siquiera TÁCSON, se dice TUZÓN.
¡Y se equivocan hasta los ingleses y americanos que no son de ese Estado!


Ya que estamos por la zona vamos a Kansas City, que no está en el Estado de Kansas ¡sino en MISSOURI! Pero por lo menos Kansas se dice KANSAS o más bien KENSAS!


Cerquita tenemos a Arkansas, que se pronuncia ARKENSAS dirían todos a coro....
¡NOOOOOOOOOOOOOOO!


Se pronuncia ARKENSOU... ja ja, en serio

¡Hasta tuvieron que hacer un plebiscito para decidir cómo se pronunciaba!


Resultado de imagen para arkansaw


Ahora vayamos hacia la costa llegando a Philadelphia, el ingreso se hace por una autopista muy peligrosa que da sobre el río.

El cartel dice Schuylkill Expressway pero todos le dicen  Sure Kill, por lo peligrosa, y se pronuncia... ¿Schulkill?, ¿Shiolkeil? NOOO:
¡SKUOKIL!




Llegamos finalmente a nuestro destino: Nueva York.Esta ciudad está llena de barrios encantadores con extraños nombres:
Tribeca, llamado así por que es el Triángulo bajo la calle Canal (TRIangle BElow CAnal).



O el Barrio de Soho que hasta hemos copiado en Palermo.
Soho significa: Al sur de la calle Houston (SOuth of HOuston).




Pero si te querés hacer el banana y en lugar de Soho decís SOUTZ OF JIUSTON... 
¡La cagaste!


Esa calle se pronuncia JAUSTON y no jiuston.
¿Por qué? andá a preguntarle a Obama.

Terminamos nuestro periplo en:




Barrio al que los locales no le dicen GRINGÜICH VILAYE...


Sino GRENISH VILASH.
¡Hasta la próxima!



Lee la primera entrega del Manual de autoayuda clickeando en:



Para ver todos los cuentos, notas y artículos 



escritos en Letras Opacas por AQ Gimenez, debes 



hacer click en:



Share this article :

Publicar un comentario

 
Letras Opacas.org | |
Copyright © 2011. DIARIO LITERARIO DIGITAL - All Rights Reserved
LETRAS OPACAS (Diario Digital Literario) .Argentina
Proudly powered by Blogger
Conseguir la ú…e Flash Player Blogger {{Usuario escritura-4}}width=device-width, initial-scale=1.